Henning Kvitnes - Evig eies kun et dеrlig rykte, Veien hjem, Til fots over Grшnland, Trengte ingen, Sеnne som oss, Han jeg engang var, Jenta i Дnglagеrd Шystein Sunde - Og ute var det sol, Skal det vжre noe mer fшr vi stenger, Helge Toft - Ingen tеrer, Haugesund sove Av Norske tekster synes jeg Bjшrn Eidsvеg s [ame="http://www.youtube.com/watch?v=qNRzX_P_CL4"]Skyfri himmel[/ame] er kjempe fin VIP-Medlem Еge Aleksandersen - Far og fedre, Solregn, Levva livet, Tro, hеp og kjжrlighet, Til en venn, Skin sola Hellbillies - Еl stasjon, Den finast eg veit, Drag, Som eit lauv i eit vindkast, Som ein bеt pе land Vestlandsfanden - Skipsekspedisjonen, Den gamle, Sistemann, God stund, Bitar i et bilde, Nye tid, Hektiske netter nett casino x club, Dalen Portland Big Bang har jo noe fint - blant annet [ame="http://www.youtube.com/watch?v=VyL96FD4zs8"]Girl in Oslo[/ame]. MODS - Gje meg litt mer, Ett еr e gеtt, Me to gеr alltid aleina, Revansj Jeg har noen fine Norsk produserte sanger da. Madrugada f.eks. [ame="http://www.youtube.com/watch?v=xJCdfZk2eVo"]Majority [/ame]eller denne er med Madrugada og Ane Brun :[ame="http://www.youtube.com/watch?v=z0bihpuJXcQ"] Lift Me[/ame]. Vazelina - Raufoss rute Ruth, Det beste i livet er gratis norsk casino guide coupons, Fishing i Valdres, Min kjжre du Kari Bremnes - Hurtigrute, Alle veit jo det, Livet som blei borte Ole Paus -Hvordan i helvete fikk du denne jobben norske automator tutorial, Hvis Carl Ivar var homse, Jeg er sе glad i dyr, Sofa fra Ikea Musikk er universellt, og nе om dagen med musikkindustrien sеnn som den er kan all musikk nе alle i hele verden. Mamma forteller ofte om den gangen hun var ung og den kuleste lеta var "Bobby Brown Goes Down" av Frank Zappa, og vel, la meg vise med eksempel: Men en dag vet jeg at du vil vеkne opp Neste uke retter vi opp en feil, og tar for oss noe dansk storebror slo meg til. Knivstakk ham femti jжvla ganger, Men dette reiser et interessant spшrsmеl: Spiller det noen rolle hva som faktisk blir sunget? Vet DU hva Gangnam Style handler om? Ikke jeg heller, men vi lжrte alle halvparten av teksta og dansen. Vet DU hva O->Zone synger om i Dragostea Din Tei? Jeg kjenner jeg tviler, men du kunne teksta hvis du fulgte med i det heletatt den ble spilt annenhvert sekund pе radio. Jeg tror ikke hva som blir sunget alltid spiller sе stor rolle. Det finnes lеter jeg liker bare for musikken, beat'en eller noe annet. Men noe musikk bare er sеnn, I guess. Vil bare stе der, se meg brenne Pratar i veg 4: Egne oversettelser? Kanskje du kan gjшre en gjesteopptreden! - Storebror har alt gjort en, send Sanger pе Norsk melding pе facebook sе kan vi finne ut noe! Og jeg sa Du satt meg pе en snor Hvis lykkelige blеfugler flyr Og denne gangen en liten bonus, jeg som synger samme lеta, pе japansk. Med karaoke, mind, jeg er ikke akkurat stiv i japansk: Lebestiftsflekk Lukker du шynene EDIT: Kjжre Blogg.no, kan du oppfшre deg sе jeg slipper og sette med ned og kuke med koden bak blogginnleggene mine etter de er skrevet? Formattering av tekst er DIN jobb, ikke min. "Og finne ut at han er streit" - Korrekt oversettelse er mer "og mшte den vakre kona hans", men humoren er at jeg er gutt, sе da er det jo nedtur at han er streit, liksom. Men en dag hеper jeg at vi igjen samles Ingen damer ingen grining Passerende liv, hver dag en innskrift pе en vegg Du finner meg i kirken, Gud vil nok ikke tilgi meg for denne med det fшrste. Ondskap kom, ned pе jord Og er du som meg, sе er det veldig fе lеter som ikke "betyr noe". Akkurat nе har jeg delt lista mi pе spotify grovt opp i kategorier, men fшr i tida hadde jeg en liste pе 1000-ish sanger, og alle "betyr noe" i en form eller en annen. Шystein Sunde er kanskje bare pе lista mi som comic relief fordi han er morsom. Mens"Smе Damer" av Jan Eggum minner meg om en gang da noe skjedde i livet mitt og den lеta dukka opp pе lista. "Koulema Tekee Taiteilijan" (en lеt jeg kan utenat, som er finsk) minner meg om fшrste gangen jeg spilte rasen Undead i World of Warcraft for nesten 8 еr sida. Disse lеtene forankrer punkter i tid, for alltid bundet til et minne som kommer hver gang jeg hшrer dem. "Just Haven't Met You Yet" av Michael Bublй er en lеt som for meg stеr for positivitet, som aldri mislykkes i е fе opp motet mitt nеr jeg hшrer den. Det samme gjelder "Stereo Hearts" av Gym Class Heroes. Pе den andre enden av spekteret har vi "Cut To The Heart" av Dagon, innenfor en sjanger svartmetall jeg vanligvis fеr utslett av, som er musikk som stеr for hat, og sinne. Alt av bandet Disturbed ogsе havner i denne kategorien. Og sе videre europeisk roulette recipe, you get the picture. Dette er en sеnn sang som jeg syns flyter veldig bra selv nеr den er oversatt, la oss se om vi er enige? Stеr her pе kanten av underverdenen Alt jeg vil er kjжrlighet i mitt liv Nеr han er trist gеr han i begravelser Den viduderlige TEKSTA pе engelsk, mine damer og herrer. (Stort sett damer, regner jeg med) Og jeg kan skrive en bok Kanskje en bit av deg hater meg Kom og ta meg av min daglige dose smerte Tilbaketrukken, gеr vekk Vi blir gжrne, gжrne, gжrne til sola stеr opp Livet pе snodig vis, sniker seg pе deg Ta det vekk video roulette scams, Torbjшrn! Kom igjen Barbie la oss feste "High horse" snubla jeg pе, sе jeg tok bare en lett vei ut denne gangen. Storebror kan mye rart, men sette meg pе spissen er han hvertfall jжvlig god pе. Han har nylig lagd en jutub-video hvor han anmoder folk е komme hit, noe jeg setter pris pе selvsagt. Sе kom igjen Sе kos deg nе, "So I went out 'n' bought me a leisure suit Det virker som vi mister kontroll Alt jeg vil er kjжrlighet i mitt liv Jeg mе gjшre opp for hva jeg har gjort Nеr det kommer til sanger tatt fra japanske tegnefilmer (Anime'er) sе er det nesten lettere е bare referere til serien, og den engelske tittelen. Om himmelen noen gang sa noe Og jeg kan skrive en sang I dagens utgave av "Torbjшrn synger": jeg klarer IKKE holde meg helt alvorlig under denne. Hvor fеr vi begynt? For sent е si unnskyld Her fшlger et bilde av en beige Shar Pei, jeg antar at vi pulte eieren, ikke hunden. Denne kosa jeg meg skikkelig med е oversette, digger denne lеta. Kan det som er med pе introen til NGE utenat pе japansk i mange еr. Og nе, med omvei, omsider pе norsk! La meg ta det en gang til.. Kunne jeg, ville jeg, Jeg dytter en elefant opp trappa Jeg er din stшrste fan, Og sеnn ble "sitater" fшdt, antar jeg. Nеr jeg finner at jeg er i trшbbel "The Great Beyond" er en sеnn frase hvor jeg vet nшyaktig hva det betyr og sikter til netticasino tekstiviesti, men gudene skal vite at det ikke er lett е oversette. Problemet ble bare verre i og med at i denne lеta sе deler han dem opp ved е synge "Answers from the great - Answers from the great - Answers from the great beyond", noe som betyr at jeg mе ha to ord. Jeg havna pе "langt bortenfra" fordi en direkte oversettelse som funker ofte er like greit som en mer overfшrt betydning som er mer komplisert. Dessverre er det sеnn at der introsangene til den tyske dub'en og den japanske originalen er bra, men den engelske? Nei. Pе trass av mitt hat er jeg fortsatt en rotte i bur Nеr gleden av frelse er her Kort, godt, ikke stort е si. La oss se om jeg klarer fremfшre den. Et sted over regnbuen hшyt oppe Kameraten min kjшrte oss sе hjem, og pе veien kom denne lеta pе radioen Vi blir gжrne, gжrne, gжrne til sola stеr opp "Men solen har vжrt snill mens jeg oversatt" - Bloggreferanse, alternativt "mens jeg skrev denne sang" for е bevare den originale meningen 5: Har du bedre evner enn meg og kan tenke deg е avse en halvtime (eller sе dдr) i uka? Ta kontakt. - Jeg suger pе photoshop. Jeg trenger bannere, cover-ting og en del annet rart og jeg suter pе е lage sеnt selv. Hver video trenger ogsе tittelkort med sangtittel, kjapp jobb for deg som kan det, tre timer for meg som er ubrukelig. TEKST pе engelsk. Litt overraska at den er ute, men kanskje Ylvis har blitt mer populжre enn jeg hadde regna med. Han som har formatert den skulle hat seg en pе tygge, dog, BLOKK MED TEKST. Har du lyst til е hшre Torbjшrn radbrekke denne sangen? Selvsagt har du det: Jeg trodde alltid de sang "deus" i begynnelsen, men det er visst bare "eho"-aktig. Jeg synger fordi musikk har en spesiell type magi. Og gudene skal vite at er det noe verden trenger, sе er det litt mer magi. Jeg har planer, store planer Nеr det er krig og alt er jжvlig Jeg ble fшdt syk Lo meg selv nesten til tеrer Jeg vil ikke drшye mer, ikke mer Dette var pе en tid hvor ikke alle var like stive i engelsk her i landet. Og dette illustrerer poenget mitt. Se pе siste linje. "Golden Shower" er nеr man blir pissa pе som en del av sex-opplegget sitt. Sangen handler om hvordan Bobby Brown var den kuleste kisen i gata, og endte opp som en submissive homo. (Ikke slе det opp) Dette gikk alle kidsa rundt og sang pе den gangen, uten е vite hva det faktisk handla om. Dette var den gang norske nook pie menu, og engelsk er nе noe "alle" i Norge kan og skjшnner. Ok, la meg illustrere med lеta "Lady Marmelade" som gikk mye pе radioen da JEG var 11. Refrenget lyder som sеdan: Voulez vous coucher avec moi ce soir Raske ШyeBevegelser - Langt Bortenfra Jeg er av kjernekraft Ah, og jo. De er et boyband. Jeg tror det er 17 medlemmer eller noe, og de synger litt om hverandre. Jeg tar ikke hensyn til det i oversettelsen. Sjekk den engelske teksta hvis du ikke er sikker pе hvem som synger nеr. Men hvis du bryr deg om hvem som synger nеr og merker markant forskjell sе er du antagelig allerede en directioner og trenger ikke slе det opp. Det er mye jeg vil her i livet. Ja, vi bare gjшr det som vi gjшr Hvis du slеr opp i ordboka under "Folk som tar feil" sе finner du bilde av alle de som mener at hans versjon har noe som helst е si nеr Judy Garland finnes. Veggene raste stadig ned (Hvor fеr vi begynt?) Sе blir allting klart Judy Garland - Over Regnbuen Sе hvorfor synger jeg? Teksta finnes ikke pе den vanlige sida jeg bruker, og overraskende mange sider pе internett fеr AIDS og utelater umlaut (Altsе bokstaven д) sе jeg endte opp med е bruke TEKSTA pе denne sida Stopp ei, stopp ei, vi er heldige Hvor lenge, hvor lenge vil jeg skli Altsе, jeg har gjennom pappa vжrt eksponert for Rammstein gjennom hele oppveksten, mer eller mindre. Sammen med andre band selvsagt, Queen er blant de store som pappa introduserte meg for, og de gikk fint hjem hos meg. Rammstein vet jeg ikke med derimot, det er litt vanskelig е forklare. Rammstein er bra, mye av det de har lagd er veldig bra og mesteparten har jeg ikke hшrt en gang. Saken er vel mer den at ett eller annet sted bak i hjernen min sе er det en liten stemme som sier at de er "pappas musikk", og derfor har jeg liksom ikke hшrt noe pе dem. Altsе, hun er i kjelleren min, men er ikke dшd. Hvor fikk Avenged Sevenfold tak i dagboka mi, og hvorfor betaler de meg ikke royalties for denne lеta? Til vi sees igjen, lykke til med mai. Bruk beskyttelse og alt det gode opplegget der. Lukker du шynene Dypt i meg De'r bare meg Kamelot kom nylig med ny skive. Jeg er en av de syke menneskene som ikke umiddelbart hata dem etter de bytta vokalist, men denne skiva er ganske "meh". En bra lеt, noen ok, mye snеlt. Hva stеr R.E.M. for? Fшrste som kommer til meg nеr jeg hшrer det er "Rapid Eye Movement", som er en del av sшvnsyklusen vi alle gеr igjennom de nettene, eller dagene, vi sover. Hadde det bare vжrt et sted pе internettet hvor all mulig informasjon man noensinne kunne ha bruk for var samlet pе ett sted. Og jeg sitйrer fra den engelske versjonen: Du hadde hjertet mitt, i hvert fall for det meste Livet mitt er strеlende, Min kjжrlighet ren Sе da har vi oppklart det, og det gjenstеr liksom bare ett spшrsmеl: En dag sе шnsker jeg meg vekk Nеr det er krig og alt er jжvlig Vi vil sloss for hеp og жre, vi overlever for е fortelle Jeg ender opp pе ganske sжre fester, nеr jeg tenker meg om. Jeg kjenner deg jo knapt, men la oss late som ; Kom tilbake, kom tilbake Nuclear finner du godt planta i den fшrste kategorien. "Nuclear" betyr enten kjerne eller atom, gjerne i formen "kjerne-" eller "atom-" i ordboka. Dette betyr at dette er ord som ikke gir sin fulle mening nеr de stеr for seg selv, de trenger noe mer for е si det de mener. "Kjernekraft" eller "atomfysikk" for eksempel. Her har jeg valgt е gе med "kjernekraft" fordi, vel. Kom og ta meg av min daglige dose smerte Underforstеtt "Hvorfor synger du, som ikke er frelst, sanger om Jesus og Gud og sеnt?", men det er pе flere mеter et godt spшrsmеl. Jeg gir henne et svar: (Spis det for faen) Nе, det var moro, var det ikke? One Direction og Justin Bieber er liksom to fenomener nе om dagen som fеr en masse hat av folk bare fordi de finnes. Nе vet jeg at begge i hvert fall har EN bra lеt, hver seg, sе da kjenner jeg at jeg kan blande meg ut av debatten. Og han sa Sе rusa at han HVERTFALL er over regnbuen Elton John - Din Sang Volbeat slo meg i begynnelsen som veldig sжrt. Musikken i seg selv er grei nok е fatte, men vokalen er. Noget ganske annet. Dette kommer mye av at gutta er danske, tror jeg. Tidligere pе Norsk har vi sett storebror "MC Reodor" stille med "Heaven nor Hell" i formen "Hverken Sky eller avgrunn" og den kommer jeg derfor ikke til е prшve meg pе. Men denne ble spilt шrtifjшrten ganger pе en fest jeg var pе en gang, og den festa seg, og nе oversetter jeg den. Stopp ei, stopp ei, vi er heldige "Irony is not coincidence" I mitt sinn, ser jeg deg utover meg Landevei, ta meg hjem Jeg bryter gjennom "Now I know we said things, did things that we didn't mean Hei og hе folkens. Vil leve, vil leve, vil leve mens vi kan. (Mens vi kan) Skal veldig kort kommentere hans oversettelse: I approve. Jeg og han har spontanoversatt sanger fшr, sе jeg vet jeg ville valgt andre ord noen steder, men alt i alt sе kunne jeg sett noe liknende komme herfra. Imponerende Akse - Sang med Fire Akkorder Kjжre, du og jeg Denne lеta handler tilsynelatende om en fyr som ble sе hypp pе ei dame at han fikk sammenbrudd av tanken pе at hun skulle gе fra han, sе han drepte ho og pulte liket hennes til hun kom tilbake fra dшden og drepte han, ogsе gifta de seg etterpе. Sangen handler om bestefaren til Mike Oldfield som kjempet i fшrste verdenskrig, og kom hjem som en forandret mann. Jeg tolker teksta dithen at "nuclear" da menes som at han i likhet med ustabile atomkjerner brukt i kjernefysiske vеpen ble/er/var ustabil i forbindelse med krigen, og derfor endret han seg. "Hjerte av knust glass" og det "forlatt[e] barn[et]" fшler jeg selv stшtter min tolkning. Hun var aldri like god i senga selv da hun sov Si meg hvordan, jeg kan fly min vei "Guichie, Guichie, ya ya da da Neon Genesis Evangelion - En Grusom Engels Tese Kom nе, nе ut, du mе ta til deg virkelighet Grusom tese, det er en ond engels mishandling "Zankoku na Tenshi no these". Av. Yoko Takahashi.. Han skal pent fе sette seg ned og knote ned teksta han brukte selv, og legge det ut som et innlegg her. Sheesh, amatшrer. Og du kan si til hvem som helst dette er din sang Nе skjer muligheter jeg aldri tenkte pе Og leve mens vi kan Redd i kveld (Det vil ta en del е trekke meg vekk fra deg!) Det er nе eller aldri, nе eller aldri "Fordi musikk er en egen magi i seg selv." Det er som regn i bryllupet ditt Og for et шyeblikk sе gir jeg faen. TEKST (pе engelsk, selvsagt, tror nok ikke du finner den pе norsk noe annet sted) Knuste hjerter er kjipt, ok? Kjжrlighet er trеden i historieveven Du hadde hjertet mitt, i hvert fall for det meste Han er lik meg pе mange mеter. Til felles har vi at vi er klin ravende gale, er glad i videospill, liker katter og hater squats. Sikkert mye annet ogsе, men vi liker mye av den samme musikken og sammen kшdder vi mye frem og tilbake med bеde oversettelser og parodiering. Lenke til TEKST pе engelsk. Knivstakk henne femti jжvla ganger, Vel jeg hшrte. Den veien du gеr pе I denne elva skal allting bli svart "(vet det ogsе)" biten i fшrste bridge hadde jeg ALDRI hшrt fшr jeg slo opp i teksta. Hjernen min har av en eller annen merkelig grunn veldig lyst til е skrive "I kveld la oss late som, leve mens vi kan" i stedet for "la oss dra ut", snodig. Sommeren er over, kanskje pе tide е ta for seg litt igjen. Jonathan Coulton, en gjenganger pе Norsk, har tatt denne "vеren er kommet" meningen til sitt bryst, og skrevet en sang om hva fшrste mai betyr i det store og hele. Fet, lat og udregelig Sе ja, da var det gjort. Grunnen til at kameraten min ba om denne, forresten, kan dere se HER. Videospill er et helvetes dop. Sarkastisk online casino norge country, ikke ironisk, hilsen Kameraten min ble ikke veldig begeistra over at jeg spontanoversatte den til nynorsk. Fordi hey, hvis lеta rocker og jentene smelter sе funker det vel. Helt til noen fant ut at de kunne melke denne kua LITT til, og slapp ut alt remastered med en ny intro, og her er vi nе. Som en engel som har forlatt sin sympati Mye av jobben er е finne passende alternative vendinger, som ofte kan vжre vanskelig. Sе kudos, antar jeg? Sе jeg var med en kamerat hos en annen kamerat i Fredrikstad. Kirken min tilbyr ingen uskyld Jeg vil alltid vжre her med deg Si meg hvordan, jeg kan fly min vei
0 Comments
Leave a Reply. |
ArchivesCategories |